
کتاب دلقک خصوصی نوشتهی جیمز فین گارنر نویسنده و طنزپرداز اهل شیکاگو با ترجمه رضا اسکندریآذر منتشر شده است. این کتاب یک اقتباس از یک فیلم سینمایی است. با اسم بمیر بمیر عزیز من. (!Die Die, My Darling)
درباره ی کتاب دلقک خصوصی
به گزارش شیرین طنز ، به نقل از طاقچه، این کتاب با اسم اصلی Honk Honk, My Darling نوشتهی جیمز فین گارنر با ترجمه ی رضا اسکندریآذر در ۲۱۶ صفحه به قیمت ۱۹ هزار تومان توسط انتشارات هیرمند منتشر شده است.
کتاب اقتباسی از یک فیلم سینمایی است اما زاویه دید داستان تغییر کرده است. خود نویسنده از کتابش با عنوان نوآر دلقکی نام میبرد و آن را سبک خاصی میداند که خودش ابداع کرده است.
داستان فضایی خاکستری و طنزآلود دارد و نویسنده با نگاه دلقک در داستان همراه میشود. جیمز فین گارنر نویسنده کتاب دلقک خصوصی در ایران با کتاب «قصههای از نظر سیاسی بیضرر» شناخته میشود.
این کتاب برای علاقهمندان به سینمای نوآر و وهمانگیز و جنایی جذاب است و با روایتی تصویری خواننده را با خودش همراه میکند.
در توضیح پشت جلد کتاب رمان دلقک خصوصی آمده است: «دلقک خصوصی، بازتابی طنزآلود و خاکستری از آثار اساتید قدیم ژانر نوآر و بهنوعی پایهگذار ژانر “نوآرِ دلقکی” است. جیمز فین گارنر که پیش از این، اعجاز طنز سیاه را در یکی از پرفروشهای نیویورک تایمز قصههای از نظر سیاسی بیضرر به نمایش گذاشته بود، این بار با اثری نو بازگشته است.»
بخشهایی از کتاب دلقک خصوصی
کیف پولش را بیرون آورد، دو تا پنجدلاری ازش بیرون کشید و بیهیچ احترامی انداخت طرفم، اما من هر طور بود روی هوا قاپیدمشان. هنوز در برخی موارد میتوانستم از خودم تروفرز واکنش نشان بدهم.
ده دلار این روزها ارزش سابق را نداشت، اما به کار دلقک از کار افتادهای که حتی به شپشهای ته جیبش هم مقروض بود، میآمد. «باشه، مأموریتو قبول میکنم. با این کار یه سگ تازی واسه خودت دستوپا کردی.»